♥ Music ♥

posted on 06 Mar 2008 01:37 by awalk

 

  

 

 

 เพจนี้จะรวบรวมเนื้อเพลง+เพลงที่ใส่ไว้ในบล็อกแต่ละวันน๊า

 

 

 

 Every End of the Day 
by IU

Monday, Better day 
วันจันทร์คงจะดีกว่านี้
처음처럼 설레이는 그런 날
ชอรอมชอรอม ซลเรอีนึน กือรอน นัล
วันที่ทำให้หัวใจฉันเต้นรัวเหมือนตอนที่เราเจอกันครั้งแรก
Sunday, Better day
วันอาทิตย์คงจะดีกว่านี้
종일 너만 생각하는 그런 날
จงอิล นอมัน เซงกัคฮานึน กือรอน นัล
วันที่ฉันคิดถึงเธอตลอดทั้งวัน

욕심이 나, 우리 사이 요만큼만 더 가까이
ยคชีมี นา อูรี ซาอี ยอมันกึมมัน ดอ กัคกาอี
ฉันคงจะเป็นคนที่โลภมาก ที่ต้องการจะให้ความสัมพันธ์ของเราใกล้ชิดกว่านี้
딱 한 발짝, 그만큼 더 가까이
ทัค ฮัน บันจัค กือมันคึม ดอ กัคกาอี
แค่ก้าวเดียว เราก็ใกล้ชิดกันมากพอแล้ว
혼잣말이, 속삭임이
ฮนจัทมารี ซคซกกิมมี
คำพูดของฉัน เสียงกระซิบจากฉัน
너도 궁금할 순 있잖아
นอโด กุงกึมฮัล ซุล อิทจานา
ฉันอยากให้เธอรับรู้จังเลย

네가 좋아서 그래, 나 차가운 척 표정 짓고 있지만
นีกา โจวาซอ กือเร นา ชากาอุน ชอค พยอจอง จิทโก อิทจีมัน
มันเป็นเพราะฉันชอบเธอ แม้ใบหน้าของฉันจะมีแต่ความเย็นชา
내 마음은 그게 아닌데 거짓말인데
เน มาอึมมึน กือเก อานินเด คอจินมารินเด
แต่ในใจฉันมันไม่ได้เป็นอย่างนั้นนะ เพราะมันเป็นการเสแสร้งของฉัน
바보 같은 네가 난 답답해
พาโบ กัททึน นีกา นัน ดัพดัพเฮ
นายบ๊อง!! เธอทำให้ฉันสิ้นหวังมากเลยนะ

너무 좋아서 그래, 나 시무룩한 얼굴하고 있지만
นอมู โจวาซอ กือเร นาชีมูรุคฮัน นัลกุลฮาโก อิทจีมัน
มันเป็นเพราะฉันชอบเธอมาก ถึงแม้ว่าฉันจะแสดงใบหน้าที่ไม่สนใจเธอเลย
또 기다리다, 고민만 하다
โต กีดารินดา โกมินมัน ฮาดา
ฉันต้องรอคอยอีกแล้ว ฉันช่างเหลือเชื่อกับการกระทำของฉัน
흘러가는 하루 끝에서 하는 말
ฮึลรอกานึน ฮารู คือเทซอ ฮานึน มัล
และในตอนท้ายของวันนี้ ฉันจะบอกเธอว่า
내가 널 사랑해
เนกา นอล ซารังเฮ
ฉันรักเธอนะ

One day, Holiday
วันหนึ่งซึ่งเป็นวันหยุด
혼자 있긴 너무너무 싫은 날
ฮนจา อิทกิน นอมู นอมู ชีรึน นา
เป็นวันที่ฉันไม่ต้องการเป็นของตัวเอง
One day, Cloudy day
วันหนึ่งซึ่งมีเมฆมาก
울 것처럼 하늘도 찌푸린 날
อุล กอทชอรอม ฮานึลโด จิฟูริน นัล
วันที่ท้องฟ้าเป็นสีเทา มันทำให้ฉันอยากจะร้องไห้

눈물이 와, 서글픈 내 맘을 닮은 눈물이 와
นุนมูรีวา โซกึนพึน เน มามึล ดัลมึน นูนมูรีวา
น้ำตาที่ไหลริน เหมือนกับถูกกล้่นออกมาจากหัวใจที่เศร้าหมอง
꾹 참았다 쏟아지는 내 맘이 온 하늘에, 온 세상에
กค ชามัทดา ซอดาจินึน เน มามี อน ฮานือเร อน เซซังเง มี
ความในใจของฉันมีมากพอจะกลืนกินทั่วท้องฟ้า และทั่วโลกใบนี้ด้วย
그저 슬픈 건 아닐 거야
คือจอ ซึลพึน กอน อันอิล กอยา
ฉันไม่คิดเลยว่ามันจะเศร้าขนาดนี้

네가 좋아서 그래, 나 차가운 척 표정 짓고 있지만
นีกา โจวาซอ กือเร นา ชากาอุน ชอค พยอจอง จิทโก อิทจีมัน
มันเป็นเพราะฉันชอบเธอ แม้ใบหน้าของฉันจะมีแต่ความเย็นชา
내 마음은 그게 아닌데 거짓말인데
เน มาอึมมึน กือเก อานินเด คอจินมารินเด
แต่ในใจฉันมันไม่ได้เป็นอย่างนั้นนะ เพราะมันเป็นการเสแสร้งของฉัน
바보 같은 네가 난 답답해
พาโบ กัททึน นีกา นัน ดัพดัพเฮ
นายบ๊อง!! เธอทำให้ฉันสิ้นหวังมากเลยนะ

너무 좋아서 그래, 나 시무룩한 얼굴하고 있지만
นอมู โจวาซอ กือเร นาชีมูรุคฮัน นัลกุลฮาโก อิทจีมัน
มันเป็นเพราะฉันชอบเธอมาก ถึงแม้ว่าฉันจะแสดงใบหน้าที่ไม่สนใจเธอเลย
또 기다리다, 고민만 하다
โต กีดารินดา โกมินมัน ฮาดา
ฉันต้องรอคอยอีกแล้ว ฉันช่างเหลือเชื่อกับการกระทำของฉัน
흘러가는 하루 끝에서 하는 말
ฮึลรอกานึน ฮารู คือเทซอ ฮานึน มัล
และในตอนท้ายของวันนี้ ฉันจะบอกเธอว่า
내가 널 사랑해
เนกา นอล ซารังเฮ
ฉันรักเธอนะ

내 입술엔 거짓말
เน อิบซูเรน คอจิมัล
ปากของฉันพูดคำโกหก
내 눈 속엔 정말 하고픈 말
เน นุน โซกึน จองมัน ฮาโกพึน มัล
ดวงตาของฉันสื่อถึงคำพูดที่ฉันอยากจะพูดออกมา
맘속에 숨어 있는 말
มันโซเก ซูโม อิทนึน มัล
คำพูดมากมายถูกซ่อนไว้ภายในหัวใจของฉัน

많이 좋아서 그래, 뒤돌아서 느려진 발걸음을 봐
มานี โจวาซอ กือเร ดวิโดราซอ นือรยอจิน บัลโกรือมึล บวา
มันเป็นเพราะว่าฉันชอบเธอเหลือกิน หันหลังกลับมา และมองการก้าวเท้าอันเชื่องช้าของฉัน
널 기다리는 맘인 거잖아 날 지켜본 너라면 알잖아
นอล กิดารีนึน มามิน กอจานา นัล จิคยอบน นอรามยอน อัลจันนา
หัวใจของฉันดวงนี้ได้แต่รอคอยแค่เธอ เพียงแค่ถ้าเธอเหลียวมองมาหาฉัน แล้วเธอก็จะรู้

내가 몰라서 그래, 네 마음이 들리게 내게 말해줘
เนกา มลราซอ กือเร เน มาอึมมึน ทึลรีเก เนเก มาเฮจวอ
มันเป็นเพราะว่าฉันไม่เคยรู้เลย บอกฉันสิว่าฉันจะเป็นคนที่รับฟังเรื่องราวในหัวใจของเธอได้
손 내밀면, 될 것 같은데
ซน เนมิลมยอน ดวิล กอท กาทึนเด
ฉันคิดว่ามันจะได้ผล ถ้าเธอยื่นมือของเธอออกมา
망설이는 이유가 나와 같다면
มังซอรีนึน อิยูกา นาวา กัทดามยอน
แต่ถ้าเป็นเพราะว่าเธอยังลังเลเช่นเดียวกับฉัน
이제 다가와 줘 
อีเจ ทากาวา จวอ
ได้โปรดมาหาฉันตอนนี้นะ

 

คำร้องไทย-คำแปลไทย : NarakorN
รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com

 

 

 

 

 Misery 
by Hide

Hallelujah la miserable. Do you wanna show me how low and low?
Hallelujah la miserable. Do you wanna show me how low and low?
Say Hallelujah

Kimino itami useshisounihane o hirogetema ioritekuru
hiro no hikari kimi no kizu o daiete yasashiku hirogeteyuku

Hallelujah la misereble. hoshi no nigekikigeba
Hallelujah la misereble. hon no chiisana koto darou
Say Hallelujah

Yoru no yamini o chiteyuku keba wa surete shimau koto nado kamo
Yureru omoi tsukanoma no yume chiisana higeki
Furuhoshi no kazukazoetara naku noni akitarou
Warautsuki no aosakizu o nadete tojite yuku

Stay free your misery. furi sosoku kana shimi o
Sonoudeno naka ni dakishimete
Kiss your misery. kareru made o doru darou
Subete uketomeruyo kono mama
Stay free my misery. Stay free my misery. Stay free my misery.

Stay free my misery. sakuretsu suruitamiga
Kakenukeru dake no kaze naraba
Stay free my misery. amenochihare o matou hora
Kimino namida o tabechaou

Kanashii to iunaraba soro no aosasae mo
Todakana imo dokashisani kimi wa nakun darou
kimi no chiisana karada tsutsunderu yume wa
Itami o nomikomi azayaka ni naru

Stay free my misery. teo no baseba kanjiru
Sono itami ryoutede uketomete
Stay free your misery. itoshisa o niku shimio
Subete uketomete sono mama
Stay free your misery.

Stay free my misery. furi sosoku kana shimio
sonoude no naka ni dakishimete
Stay free your misery. kareru made o doru darou
Subete uketomete kono sora no shita kimi ga wararu

Hallelujah la miserable. I wanna show you how low and low?
Hallelujah la miserable. Do you wanna show me how low and low?
Hallelujah la miserable. I wanna show you how low and low?
Hallelujah la miserable. Do you wanna show me how low and low?

 

  

 

 

 I'll be seeing you (Ost. The Notebook) 
by Jimmy Durante

I'll be seeing you
In all the old familiar places
That this heart of mine embraces
All day through.

In that small cafe;
The park across the way;
The children's carousel;
The chestnut trees;
The wishin' well.

I'll be seeing you
In every lovely summer's day;
In every thing that's light and gay.
I'll always think of you that way.

I'll find you
In the morning sun
And when the night is new.
I'll be looking at the moon,
But I'll be seeing you.

I'll be seeing you
In every lovely summer's day;
In every thing that's light and gay.
I'll always think of you that way.

I'll find you
In the morning sun
And when the night is new.
I'll be looking at the moon,
But I'll be seeing you.


 

  

 

 

 

 LDN
by Lily Allen

Riding through the city on my bike all day
Cause the filth took away my licence
It doesn't get me down and I feel ok
Cause the sights that I'm seeing are priceless

Everything seems to look as it should
But I wonder what goes on behind doors
A fella looking dapper, but he's sittin with a slapper
Then I see it's a pimp and his crack whore

You might laugh you might frown
Walkin' round London town

*Sun is in the sky oh why oh why
Would I wanna be anywhere else?
Sun is in the sky oh why oh why
Would I wanna be anywhere else?

When you look with your eyes
Everything seems nice
But if you look twice
you can see it's all lies

There was a little old lady, who was walkin down the road
She was struggling with bags from Tesco
There were people from the city havin lunch in the park
I believe that it's called al fresco
Then a kid came along to offer a hand

But before she had time to accept it
hits her over the head, doesn't care if she's dead
Cause he's got all her jewellery and wallet

You might laugh you might frown
walkin round London town

repeat